Spirit of Camelia

Divers sujets de discussions, livres, manga, films, cuisines...
 
AccueilFAQRechercherS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Okaïna

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
okaina
Dust
Dust
avatar

Nombre de messages : 3
Age : 33
Date d'inscription : 08/05/2008

MessageSujet: Okaïna   Jeu 8 Mai - 17:26

alors...
Okaïna
24 ans
aime le yaoi, les autres manga aussi, les chats, la pluie, le japonais, les fics, la chanson "smells like teen spirit" reprise par tori amos
aime pas ranger, être obliger de faire quelque chose, quand il y a du monde (phobie), tousser le matin d'avoir trop fumer pirat

yorush'ku onegai shimasu (phonétique approximative)

afro (juste parce qu'il est beau Very Happy )
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Eidôlon
Spirit of Camelia
Spirit of Camelia
avatar

Masculin
Nombre de messages : 310
Age : 34
Localisation : dans une tasse de thé
Emploi : apprenti architecte
Date d'inscription : 21/01/2007

MessageSujet: Re: Okaïna   Jeu 8 Mai - 17:55

Bonjour Okaïna...

irasshaimase (en romanji) いらっしゃいませ (en hiragana)

Par contre je n'arrive pas à comprendre yorush'ku est-ce yoroshiku...
de l'expression yoroshiku o-negai shimase (en romanji) よろしくお願いします
qui signifie "c'est entre vos mains", cette expression s'utilise, d'après le livre de cours de japonais que j'ai sous les yeux, après avoir demandé une faveur ou que l'on fasse quelque chose...

Bon tu apprécies les mangas, pourrais-tu nous citer quelques titres...
Sinon Aimes-tu le thé... ???
Quel est l'élément qui t'attire dans le japonais... ???
D'où proviennent ton avatar et ton pseudonyme... ???

Bon séjour parmi nous...

PS : je t'inscris dans la confédération pour accéder au projet de scantrad...

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spiritofcamelia.niceboard.com
okaina
Dust
Dust
avatar

Nombre de messages : 3
Age : 33
Date d'inscription : 08/05/2008

MessageSujet: Re: Okaïna   Sam 10 Mai - 4:01

YO! Eidôlon ^^
eh eh !
oui c'était bien "yoroshiku" onegai shimasu す= su
bref
oui oui c'est ça la trad approximative
on dit ça souvent (cf animé) quand on rejoint un groupe genre "occupez vous bien de moi" " je compte sur vous"

alors fan de yaoi en tout genre avec une préférence pour mon auteur préféré Ayano Yamane (viewfinder)
et le non-yaoi j'ai un faible pour naruto et les fanfics (sasunaru) qui en résulte Embarassed
oui oui pas très original ^^
mon premier manga
hikaru no go (et ses fanfics)
mon coup de coeur
I'll génération basket (et ses fanfics...comment ça je me répète Rolling Eyes )

le japonais
alors ça vient de mon frère polyglotte ^^ (anglais - espagnol - japonais- chinois- russe)
il m'y a donné gout, en plus des animés (quand je reconnais un mot, une phrase je suis toute heureuse)
mon niveau ... ben disons que je sais reconnaitre une mauvaise trad
j'utilise quelque mots dans le langage courant ^^... mais sans plus, je n'apprend pas j'écoute attentivement (ça me rappel un vieux souvenir du lycée ça hi hi hi!)
bref
le thé ? non du tout désolé (à part le thé à la menthe façon arabe avec du rhum ^^)
ça monte à la tête bien comme il faut (non non je suis pas alcoolique mais j'ai de bon souvenir d'hiver ^^)

avatar? euh.... d'un wallpaper trouvé un jour ^^'

pseudo? signification de mon vrai prénom "éclat de lumière", un jour on m'a dit que kaïna en arabe voulait dire lumière j'ai ajouté "o" pour une consonance japonaise

eh ben Shocked j'ai raconté ma vie ^^ lol

je crois que ça suffira ^^'

PS : arigato ^^ mais j'ai pas compris comment on y accède ^^ Embarassed
ah! Je participe aussi à une team de scantrad (nakedtruth) (clean-edit) ^^
alors ... bon courage Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Eidôlon
Spirit of Camelia
Spirit of Camelia
avatar

Masculin
Nombre de messages : 310
Age : 34
Localisation : dans une tasse de thé
Emploi : apprenti architecte
Date d'inscription : 21/01/2007

MessageSujet: Re: Okaïna   Sam 10 Mai - 11:19

Merci pour ta réponse...

excuse moi tout d'abord pour le su す comme il ne se prononce pas en fin de mot j'ai une tendance à le noter se... un défaut qui me perdra...

Pour ma part, je dirai que ce goût pour la langue japonaise vient de ma soeur, qui est loin d'égaler ton frère, elle a pris quelques cours avec une japonaise qui n'habite pas loin de chez nous... Mais je dirai que c'est surtout pour une envie de comprendre... Mais je n'ai pas ton niveau, mes traductions sont souvent approximatives...

Sinon je n'ai pas compris l'allusion entre le pseudonyme que tu utilises sur le forum et ton prénom... sont-ils identiques... ou okaina est une traduction de la signification de ton prénom...

Pour le thé, je ne crois que l'on puisse dire thé à la menthe façon arabe lorsque l'on ajoute du rhum... il y a une sorte de négation entre une société qui proscrit l'alcool et une douceur de canne à sucre... ^^

Maintenant une explication s'impose... Une fois que tu est inscrite dans la confédération du Camelia, une section du forum invisible avant apparaît, elle est intitulée Contagion au Boy's Love... Elle est situé entre les sections 'écriture' et 'coin des gourmets'... Lorsque tu entres dans cette partie du forum, trois post s'offrent à toi : un avant propos, la fiche du projet avec les liens de téléchargement, puis un post où tu pourras laisser un commentaire...

J'espère que tu t'y retrouveras...

Pour ma part, je fais de la traduction et de l'édition pour le team Yaoiness...

Je te souhaite également bon courage...

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spiritofcamelia.niceboard.com
Dodie
Spirit of Camelia
Spirit of Camelia
avatar

Féminin
Nombre de messages : 297
Age : 34
Localisation : A la limite du rêve et de la réalité
Emploi : Etudiante en anglais et aussi WW
Loisirs : un bon livre et une tasse de thé avec un nuage de lait
Date d'inscription : 21/01/2007

MessageSujet: Re: Okaïna   Mer 30 Juil - 19:47

Coucou Okaina,

Je sais je suis un peu beaucoup en retard mais je te souhaite quand même la bienvenue chez nous.
J'espère que tu t'y plairas.
Je me demandais comment es-tu arrivée sur notre site ?
Tu es une fan de manga comme moi alors la question qui tue
Tu es tombée dans les manga depuis combien de temps et plus particulièrement tu lis du Boy's love depuis combien de temps ?
Ayano Yamane, j'adore ce qu'elle fait Viewfinder bien sur mais aussi Crimson Spell qui malheureusment met un temps fou à sortir (au EU j'entends). Pour les autres Naruto, j'ai lu une partie on me les a prêté, pour les autres j'en ai entendu parler mais je ne les ai pas lu.

Tu aimes lire autre chose que des manga, tu as un titre à nous proposer

Le rhum c'est bon Very Happy avec un peu de vanille c'est encore plus fort :p mais rien ne remplace un bon tea avec un nuage de lait.

Bisous et bon voyage parmi nous.

_________________
La vie est tel un livre dont on tourne les pages
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://spiritofcamelia.niceboard.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Okaïna   

Revenir en haut Aller en bas
 
Okaïna
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» mon Okaëri de la Tarte au Citron P2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Spirit of Camelia :: Forum :: Présentation :: Membres-
Sauter vers: